您的位置首页百科问答

敏而好学,不耻下问,是以谓之文也的翻译

敏而好学,不耻下问,是以谓之文也的翻译

敏而好学,不耻下问,是以谓之文也的翻译?【释义】聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。【是以】:所以。【谓】者茄毁:称为。【文】:这里的“文”是谥号。【原文大意】:一次,孔子去鲁国国君的祖庙参加祭祖典礼,他不时向人询问,纳郑差不多每件事都问到了。有人在背后嘲笑他,说他不懂礼仪,什么都要问。孔子听到这些议论后说:“对于不懂的事,问个明白,这正是我要求知礼的表现啊。”那时,卫国有个大夫叫孔圉(音yu),虚心好首备学,为人正直。当时社会有个习惯,在最高统治者或其他有地位的人死后,给他另起一个称号,叫谥(音shi)号。按照这个习俗,孔圉死后,授于他的谥号为“文”,所以后来人们又称他为孔文子。孔子的学生子贡有些不服气,他认为孔圉也有不足的地方,于是就去问孔子:“老师,孔文子凭什么可以被称为‘文’呢?”孔子回答:孔圉聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。