回答人的补充 2009-06-09 21:34【原文】 孟子曰:“民为贵,社稷①次之,君为轻。是故得乎丘②民而为 天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。 牺牲③既成,粢盛既洁④,祭祖以时,然而早干水溢,则变置社稷。 【注释】 ①社稷;社,土神。稷:谷神。古代帝王或诸侯建国时,都要立坛祭祀 “社”、“稷”,所以,“社稷”又作为国家的代称。②丘:众。③牺牲: 供祭祀用的牛、羊、猪等祭品。④粢(zi):稷,粟米。粢盛既洁的意思 是说,盛在祭器内的祭品已信唤洁净了。 【译文】 孟子说:“百姓最为重要,代表国家的土神谷神其次,国君为 轻。所以,得到民。心的做天子,得到天子欢心的做国君,得到国 君欢心的做大夫。国君危害到土神谷神—缺厅—国家,就改立国君。祭 品丰盛,祭品洁净,祭扫按时伏坦隐举行,但仍然遭受旱灾水灾,那就 改立土神谷神。”
相关文章
-
君王不早朝之天子侍的原文摘要
2023-09-16 00:21 阅读(621) -
八神咒原文
2023-09-14 20:00 阅读(587) -
仓央嘉措的《那一月,那一年,那一世》原文
2023-09-14 06:13 阅读(578)
1 十五夜望月古诗原文及翻译
653 阅读
2 断魂枪的作品原文
615 阅读
3 渔家傲秋思范仲淹原文及翻译
575 阅读
4 《南柯太守传》的原文是什么?
594 阅读
5 《致大海》原文
610 阅读