您的位置首页百科问答

快马加鞭未下鞍;刺破青天锷未残.天欲堕,赖以拄其间的译文

这句诗的意思是:给快跑的马儿再加几鞭,翻越山巅未下鞍;傲立苍穹如长剑,刺破青天剑锋没伤残。天像快要塌下来,全靠着山的支撑,天才得喊凯以铺展于宇宙间。

原诗:

山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。

山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。

山,刺破青天锷未残。天欲堕,赖以拄其间。

译文:

山,高耸入云端。给快跑的马儿再加几鞭,翻越山巅未下鞍。惊诧高又险,回头瞥一眼,离天只有三尺三!

山,起伏如波涛,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨澜。山势奔腾迅猛如奔马,好似万马厮杀正酣战。

山,傲郑改唤立苍穹如长剑,刺破青天剑锋没伤残。天像快要塌下来,全靠着山的支撑,天才得以铺展于宇宙间。

出处:《十六字令三首》

快马加鞭未下鞍;刺破青天锷未残.天欲堕,赖以拄其间的译文

扩展资料:

第一首侧重写山的高峻,寓喻红军急切北上,奋勇前进的情态。第二首侧重写山的磅礴,寓喻红军将士纵横驰骋,所向无敌的革命气势。第三首侧重写山的坚韧,堪承重任,寓喻中国共产党及其领导的工农红军恰似挽救民族危亡的擎天立柱。

三首十六字令有机地合成一组诗,用革命浪漫主义与革命现实主义相结合的手法把长征途中所翻越的高山峻岭描绘成三幅气势雄伟而又各具特色的山势图; 同时借山写人,寓喻了红军倒海翻江的革命气势,顶天立地的豪迈气概,履险如夷的大无畏精神。

三首小令都写山,但写的视角、侧面、手法各有特歼森点。第一首立足绝顶,运用衬托手法,以天衬托山之高峻;第二首居高临下,运用比喻手法写山的磅礴态势;第三首居下仰上,运用比喻和夸张手法写山之挺拔坚韧。

而三首又都以山之高崇险峻、倒海翻江、顶天立地之势,寓喻红军和共产党的伟大坚强、勇往直前,成为承担历史重任、决定国家命运、挽救民族危亡的擎天巨柱。