“蚓无爪牙之利”句式是定语后置。定语后置的特点是在中心词和定语之间加“之”字,有时也在定语后面加“者”字。翻译时应把“之”后唯亩燃面的定语指虚提前,即“蚓无利爪牙,强筋骨”,意为蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强健的筋骨。原句出自于先秦荀子的《劝学》。定语后置,是一种文言现象,就是定语修饰语用在耐陵中心语之后,有突出强调中心语的作用。如“遂率子孙荷担者三夫”即为“遂率荷担者三夫子孙”,为了强调挖山的人非常少,把“子孙”用在定语前。再如“蚓无爪牙之利,筋骨之强”即为“蚓无利之爪牙,强之筋骨”,为了突出蟹与蚓的对比效果,把爪牙和筋骨都用在定语前。