翻译是:这样,就知道忧愁患害使人生存,安逸享乐使人灭亡的道理了。1. 出处:《孟子·告子下》2. 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,裂前所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:搜源凯斯人)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。3. 释义:舜从田野耕作世唤之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
相关文章
-
持卡人签名的英文翻译
2024-02-07 04:18 阅读(640) -
Gotta Have You 歌词翻译
2024-02-07 03:58 阅读(588) -
有哪些词典翻译是用英文解释的?
2024-02-06 01:28 阅读(606)
1 童趣的翻译是什么
584 阅读
2 《于园》文言文翻译注释是什么?
620 阅读
3 "天时地利人和"怎么翻译成英语
615 阅读
4 请高人帮忙翻译这片小故事,不要机议,谢了,在线等!!!
571 阅读
5 请问翻译行业具体分几种?
644 阅读