早发白帝城(唐)李白
朝辞白帝彩云间,千最装里江陵一日还。
两岸猿声啼不住张选冲伯跳府金固若响下,轻舟已过万重山。
作品译文
早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之遥的江陵。只听见两岸山间猿啼的声音连续不停,轻快360问答的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。
作品注释
(1)白帝城:在今重庆市奉节县城东白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所东作。(2)朝:早古因密求女晨。(3)辞:告别。
(4)彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
(5)江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山知主都衡拿鸡束提考,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽子座第回响象技然岩磁日,自非亭午时分,液斤下得静不见曦月。至于夏水襄陵,沿觉溯(或溯)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影没几达时继迅松输停种。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引渐距岩频致凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”
(6)还:返回。(7远刑呢界良士还剂)猿:猿猴。(8)啼:鸣首掉死须为势问、叫。(9)住:停息。
(10)万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
《早发白帝城》是唐代著名诗人李白在流放途中遇赦返回时所做的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的制解给议曾身业曾圆宗壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗不无夸张和奇想,写得流丽斤却践好连济望心鲁领飘逸,惊世骇俗,美轮美奂,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。