Zorro原本只是个简单的西班牙语,意思为狐狸(Fox)。也是一个人名,有同名音乐剧《佐罗》。
《佐罗》的故事情节取材于传统电影和小说里的经典内容,再现了一个嫉恶如仇、除暴安良的蒙面英雄形象。
对于中国观众来说,该剧不会像《歌剧魅影》、《妈妈咪呀!》那样因爱情题材、社会题材而致儿童观看障碍,也不会像《猫》那样因为中西方文化、历史背景的差异而似解非解;凭借伸张正义、除恶扬善的正面主题和家喻户晓的英雄形象,《佐罗》绝对是一部老少皆宜的音乐剧。
另外,充满了幽默旦裤桥段和喜剧效果的剧情和表演,也是该剧一大看点。英国《太阳报》就曾评论其为“为全家准备的完美的喜剧之夜。音乐剧《佐罗》被多个国家买下版权,改编成多种语言版本。
该剧引领着当今音乐剧创作的风尚,它集多种表演艺术于一体,气势恢弘、舞美大气,场景震撼,情节感人,细节唯美,从而革新了以《猫》、《剧院魅影》、《狮子王》等创立的传统音乐剧表演形式。
扩展资料:
Zorro原本只是个简单的西班牙语,意思为狐狸(Fox), 加州在1850年才脱茄迟余离西班牙的殖民统治加入美国联邦,在此之前,最后一任总督拉弗尔用高压独裁统治对付当地百姓,民众苦不堪言。贵族狄亚哥乃用蒙面侠的身份挺身对抗暴政,"佐罗的传奇"因而诞生。
佐罗最初出现在一位叫约翰·麦考利的颤滚记者笔下的虚构小说里。麦考利的佐罗(西班牙的意思是狐狸)是这位记者将英格兰的一位传奇人物的故事再加上墨西哥革命时期三位英雄人物的事迹改编而创作出来的。
参考资料:百度百科-佐罗