您的位置首页百科知识

小古文莲的译文

小古文莲的译文

《莲》选自《小学生小古文100课》,原文为:莲花,亦曰荷花。种于暮春,开于盛夏。其叶,大者如盘,小者如钱。茎横泥中,其名曰藕,其实曰莲子。藕与莲子,皆可食也。白话译文:莲花,也叫做荷花。种在春天的末期,开在盛夏时节。它的叶子,大的像盘子,小的像钱币。它的茎是横着长在泥中,名字叫做藕。它的果实叫做莲子。藕和莲子都可以食用。暮:读 mù。在文中指的是“晚,将尽”的意思。扩展资料:《小学生小古文一百课》除了有莲之外,还包括有荷、菊、雨、雪、松、桂、芦花等文章。该书精选了100课最好读、最有趣的文言诵读篇目,有对文言字词的浅显解释,每篇文后还精心创设了最好玩、最轻松的学习方法,给小学生最纯正也最受用的游袜派文言启蒙。《小学生小古文一百课》是国家级课题"新经典"实验课题的重点课程项目。学小古文能让我们明白许多深刻的哲理和好轿基本的为人处世的礼仪,还能懂得许多历史人物、史实、风俗、典故等文化知识。这样,就能做到“知书达理”,言谈举神贺止就会显得温文儒雅。