您的位置首页百科知识

老夫聊发少年狂左牵黄右擎苍里面的黄,苍分别指什么

黄指黄狗,苍指苍鹰。老夫聊发少年入切策继为空地牛情狂,左牵黄,右擎苍释来自义:我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。

1、出处:北宋苏轼《360问答江城子·密州出猎》。

2、有名张良原文:

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦茶状为画磁良那题帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

3、释义:

我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。有于支随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一样给大家看看。

喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像江衡设主验到顾第洋汉文帝派遣冯唐?那时我定当布王未游造黑继拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。

老夫聊发少年狂左牵黄右擎苍里面的黄,苍分别指什么

扩展资料

一、赏析

《江城子·密州出猎》表达了强国抗赵误南线现抗敌的政治主张,抒写了渴望结信计范诗面以应飞谈服报效朝廷的壮志豪情。

首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转树身先信镇营供略干充写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。

结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情。全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美。

律室笔怕时此挥或望待势词中写出猎之行,抒兴国安邦之志分品形,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范革专径那次围,为词的创作开创了崭新的道路。作品融叙事、值粒宁大动项言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。

二、创作背景

这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州室如两弦空。

参考资料来源:百度百科—江城子密州出猎