Que sera, sera的意思是世事不可强求,顺其自然的意思。
que sera sera是法语,其解释就是Whatever will be, will be。Whatever will be, will be=Anything that will happen will happen.可以翻译成任何会发生的事情都会发生。或者该来的一定会来,该你的一定是你的。或者世事不可强求。
这首歌的作词和作曲者为:Jay Livingston &Ray Evans。演唱者为:Doris Day。如下:
英文及译文:
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
What will I be?
将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?
我是否会变得美丽、富有?
Here's what she said to me:
她对我说:
Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
What lies ahead?
我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?
生活每天都会美好吗?
Here's what my sweetheart said:
我的指巧拦爱人对我说:
Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。
Now I have children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我
What will I be?
将来我会变成什宽搜么样子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?
我们是否会变得英俊富有?
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。
Que Sera, Sera!
顺其自然吧。
这首歌在当年一举荣获奥斯卡最佳电影插曲金像奖,随着时间的流逝,它的生命已经超越了电影本身,在半个多世纪之后依然给人无穷唯胡的力量。
这首歌同时还是日本吉卜力工作室1999年动画《我的邻居山田君》和澳大利亚粘土动画《玛丽和马克思》(Mary and Max)中的插曲。2014年被选作韩寒执导的处女作《后会无期》的插曲。
同时这首歌也是2015香港电影《雏妓》中的主题曲,歌曲呼应了电影的主题,未来会变成什么样。
参考资料:百度百科-que sera sera