您的位置首页生活百科

信知生男恶,信知生男恶的下一句是什么?

信知生男恶,信知生男恶的下一句是什么?

信知生男恶?生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。 [译文] 如今生男不如生女好,女孩子还能嫁给近邻,男孩子却只能命丧沙场。 [出典] 杜甫 《兵车行》注:1、《兵车行》 杜甫 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送(也作“爷娘”),尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,贺御被驱不异犬与鸡。 长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。 2、注释 1.行:本是乐府歌曲中的一种体裁。但《兵车行》是杜甫自创的新题。 2.辚辚:车轮声。萧或拍腔萧:马鸣声。行(xíng)人:指被征出发的士兵。 3.耶:通假字,同“爷”,父亲。走:奔跑。咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,唐代称咸阳桥,故址在今陕西咸阳市西南。 4.干(gān):冲。点行(háng)频:频繁地点名征调壮丁。 5.过者:过路的人,这里是杜甫自称。点行(háng):当时征兵用语,即按名册点名征召出征。"但云"以下,全是行人的答话。 6.或:不定指代词,有的、有的人。防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。因其地在长安以北,所以说"北防河"。西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。"西营田"也是防备吐蕃的。 7.里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋役等。右时以皂罗(黑绸)三尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。 8.武皇:汉武帝刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以“汉”代“唐”开,下文“汉家”也是指唐王朝。边:用武力开拓边疆。 9.荆杞(qǐ ):荆棘与杞柳,都是野生灌木。陇(lǒng)亩:耕地。陇,通“垄”,在耕地上培成一行的土埂,中间种植农作物。 10.秦兵:指关中一带的士兵。耐苦战--能顽强苦战。这句说关中的士兵衫衫能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。 11.长者:即上文的"道旁过者",即杜甫。征人敬称他为"长者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒敢怒而不敢言的情态。 12.关西:当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。 13.比邻:近邻。 14.青海头:即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。 15.啾啾:象声词,表示一种呜咽之声。 3、译文: