您的位置首页生活百科

季姬击鸡记这一类通篇一个音的文章是古人写的还是现代人写的?

现代人写的,季姬击鸡记,本文为现代汉语普通话的同音文。

所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用现代汉语普通话同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文(一音文)”。类似的文章还有《施氏食狮史》。

如果用现代汉语普通话读音来朗读,不懂古文的人读起来根本不懂,但是如果用粤语等方言来读该文章,该文章的文字根本不是同音字,也好理解。

原文

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

译文:

季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

季姬击鸡记这一类通篇一个音的文章是古人写的还是现代人写的?

扩展资料

首创者:赵元任

1910年为游美学务处第2批留学生,入美国康奈尔大学,主修数学。

1914年获理学学士学位。

1918年获哈佛大学哲学博士学位者老。

1919年任康奈尔大学物理讲师。

1920年回国任清华心理学及物理教授。

1921年再入哈佛大学研习语音学,继而任哈佛大学哲学系讲师、中文系教授。

1925年6月应聘到清华国学院任导师,指导范围为“现代方言学”、“中国音韵学”、“普通语言学”等。

相关文章

原文

唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。

译文

叫着的鸡,鸡不停地叫。几只鸡在拥挤的笼里找吃的。运鸡的车子走得极快,鸡也饿极了,鸡敏森的翅膀已经如同拼死一搏般坚硬如鱼鳞。终于运鸡的车子到达了蓟,突然有几只鸡撞开了笼子所有的鸡都极快桥嫌亩地想要冲下车来。

可是车子还在极快地走着,那几只翅膀已经硬朗的鸡看见飞驰的轮子便害怕了,赶忙退了回去也不顾笼子里有多么拥挤。最后笼子里安静了下来,鸡即使再饿,也只敢唧唧地叫。

参考资料来源:百度百科-季姬击鸡记