近朱者赤,近墨者黑:If you live with a lame person you will learn to limp.
具体分析:
1、live with与?一起生活; 与同居; 学会去适应; 接受并忍受
2、a lame person瘸子
3、will愿意; 意志; 遗嘱; 决心要; 将遗赠某人; 用意志力驱使; 愿意, 希望, 想要; 将,将会; 会晌毁罩,要
4、learn得知; 学习,学会; 习得; 记住; 学习; 认识到; 获知
5、limp跛行; 挣扎着余陆慢慢前进; 韵律紊乱; 一瘸一拐地走; 困难地航行; 无力的; 无生气的
”近朱者赤,近墨者黑“这句,在英语国家中也有一些相近的表达方式:
1、One takes the behavior of one's company.一个人的行为,往往受到朋友的影响。)
2、One takes on the attributes of one's associates. (attributes 复数时是指品质、特性;associates 指朋友、同事,释义:一个人会慢慢变的和周围人一样。)
3、Watch the company you keep!小心交朋友!)宴闹
4、As one who lies with dogs will ride with fleas, how could your son learn anything good by mixing with those people?
就象和狗躺在一起的人身上会爬满虱子,你儿子跟那些人混在一起,能学出个好样来?