一般大哗现在时Everything comes to itself.现在完成时Everything has come to itself.一般将来时Everything will be alright.哥们,我翻译的保准正确.顺便悄拆说一下,zjn04080107(楼上的)有一处错误,"everything goes usual"中usual强调的是通常的,常有的,习惯性的,没有正常的意义.况且usual是形容词,不能用来修饰动词启仿枣goes
相关文章
-
广东话翻译
2023-12-20 06:54 阅读(603) -
东北话各路翻译普通话。
2023-12-18 22:44 阅读(616) -
想念翻译成英文?
2023-12-18 15:39 阅读(563)
1 海日生残夜,江春入旧年。原文_翻译及赏析
630 阅读
2 dbp是什么意思,舒张压翻译
632 阅读
3 木兰从军原文带翻译还有字的注释
590 阅读
4 有关借物喻人的句子
582 阅读
5 什么叫打比方的句子
600 阅读