《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。(你的名字)》,专辑于8月24日发售。
歌词
moviever版本
二人の间通り过ぎた风重反审亲深践查甲补は
futarinoaidatoorisugitakazewa
两人之间吹过的那阵风
どこから寂しさを运んできたの
dokokarasabishisawohakondekitano
带来了一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
naitarishitasonoatonosorawa
哭泣之后仰望的天空
やけに透き通っていたり360问答したんだ
yakenisukitotteitarishitanda
那么的通透清澈
いつも势は尖ってた父の言叶が
itsumowatogat福样触市农tetachichinokotobaga
连父亲尖酸的话语
今样翻位伤担于论去县日は暖かく感じました
kyouwaatatakakukanjimashita
今天也感觉到令人稍稍的温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も
yasashisamoegaomoyumenok初领设放着atarikatamo
温柔和笑颜以及诉说梦境的方法
知らなくて竖世全部君を真似たよ
shiranaku望活时或约视片断心tezenbukimiwomanetayo
未知的一切全都是模仿你啊
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
mousukoshidakedeiiatosukoshidakedeii
再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけでいいから
mousukoshidakedeiikara
再一小会儿非念末叶就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
mousukoshid命湖易曲裂景利创失严akedeiiatosu末后注由点方坐亚眼免味koshidakedeii
再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけくっついていようか
mousukoshidakekuttsuiteiyouka
再一小会儿就好让我们营装行十投息者从边庆渐紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマ呀世波几客至印系总ー
bokurataimufuraiyatokiwok题我草长得转明akeagaru密季似粒不周kuraima
我们是乘着速犯规时祖真速范时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
tokinokakurenbohagurekkowamouiyananda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
嬉しく剧て泣くのは悲しくて笑うのは
ureshikutenakunow战加板兵医akanashikutew识的规略araunowa
喜极而泣还是含泪欢笑
君の心が君を追い越したんだ气よ
kiminokokorogakimiwooikoshitandayo
是因为你的心已经超越了自己啊
星にまで愿って手に余液肢いれたオモチャも
hoshinimadenegatteteniiretaomochamo
连向星星许愿得到的玩具
部屋の隅っこに今転がってる
heyanosumikkoniimakorogatteru
如今都已躺在房间的一角
叶えたい梦も今日で100个できたよ
kanaetaiyumemokyoudehyakkodekitayo
要实现的愿望今天已经集满了100个
たった一つといつか交换こしよう
tattahitotsutoitsukakoukankoshiyou
拿出一个和未来的某天交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は
itsumowashaberanaianokonikyouwa
从来没埋基和他说过话的孩子
放课後「また明日」と声をかけた
houkago「mataashita」tokoewokaketa
今天放学后也和他说了“明天再见”
惯れないこともたまにならいいね
narenaikotomotamaninaraiine
即使不习惯的事情
特にあなたが隣にいたら
tokunianatagatonariniitara
偶尔做做也没有关系尤其是有你在身边
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
mousukoshidakedeiiatosukoshidakedeii
再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけでいいから
mousukoshidakedeiikara
再一小会儿就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
mousukoshidakedeiiatosukoshidakedeii
再一小会儿就好一小会儿就好
もう少しだけくっついていようか
mousukoshidakekuttsuiteiyouka
再一小会儿就好让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー君を知っていたんだ
bokurataimufuraiyakimiwoshitteitanda
我们是乘着时间的飞行员我早就认识了你
仆が仆の名前を覚えるよりずっと前に
bokugabokunonamaewooboeruyorizuttomaeni
在比我知道自己的名字更早之前
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
kiminoinaisekainimonanikanoimiwakittoatte
没有你的世界也一定有某种意义
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう
demokiminoinaisekainadonatsuyasuminonaihachigatsunoyou
但没有你的世界就像没有暑假的八月
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
kiminoinaisekainadowaraukotonaisantanoyou
没有你的世界就像没有笑容的圣诞老人
君のいない世界など
kiminoinaisekainado
没有你的世界啊
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー
bokurataimufuraiyatokiwokakeagarukuraima
我们是乘着时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
tokinokakurenbohagurekkowamouiyananda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
なんでもないややっぱりなんでもないや
nandemonaiyayapparinandemonaiya
别来无恙我真的没事
今から行くよ
imakaraikuyo
现在我就来找你
仆らタイムフライヤー时を駆け上がるクライマー
bokurataimufuraiyatokiwokakeagarukuraima
我们是乘着时间的飞行员是攀登时间的登山者
时のかくれんぼはぐれっこはもういいよ
tokinokakurenbohagurekkowamouiiyo
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
kimiwahadenakuraiya^sononamidatometemitaina
你嚎啕大哭我试图去阻止那眼泪落下
だけど君は拒んだ零れるままの涙を见てわかった
dakedokimiwakobandakoborerumamanonamidawomitewakatta
但你却拒绝了看到你流下的泪我明白了
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
ureshikutenakunowakanashikutewaraunowa
喜极而泣还是含泪欢笑
仆の心が仆を追い越したんだよ
bokunokokorogabokuwooikoshitandayo
是因为我的心已经超越了自己啊
movieedit版本请移步百度百科