没中字的泰剧多了。。。片源、泰段宽翻都是问题,有些剧等了大半年也不见更大兆新,因为泰语是小语种,懂的人少,泰翻也都是做义滚燃租务的,一般大多数泰剧都是泰翻英再英翻中的,所以难免会慢一点,mart的《彩虹烈焰》我超喜欢,到现在中文还没全。。。啊!!!!!!!
相关文章
-
律政俏佳人影评
2023-04-28 14:06 阅读(622) -
电脑屏幕下方出现smartlmage on/off 是什么意思?怎么取消?
2023-04-11 04:41 阅读(606) -
smart新能源汽车好不好用?
2023-04-09 01:39 阅读(616)