您的位置首页生活小窍门

莎拉布莱曼 月光女神 的中英文歌词

莎拉布莱曼 月光女神 的中英文歌词

歌名:La luna(月光女神)  演唱:Sarah Brightman(莎拉·布莱曼)  作词:恰拉费拉乌  作曲:安东尼德弗札克(法兰克彼德森改编)  专辑:《La luna》  歌词:  Are you going to Scarborough Fair?  你去斯卡博罗集市吗?敬仔  Parsley, sage, rosemary and thyme  那些芳香迷人的花儿啊  Remember me to one who lives there  记铅宽得代我问候那里的朋友  She once was a true love of mine  她曾经是我最爱的人  Tell her to make me a cambric shirt  告诉她为我做一件细布衬衫  (Oh the sides of a hill in the deep forest green)  Parsley, sage, rosemary and thyme  那些芳香迷人的花儿啊  (Tracing of sparrow on the snow crested brown)  Without no seams nor needless work  不用针穿也不用线缝  (Blankets and bedclothes the child of the mountain)  Then she’ll be a true love of mine  她将成为我的爱人  (Sleeps unaware of the clarion call)  Tell her to find me on acre of land  告诉她为我在海滩找一块地方  (On the side of a hill a sprinkling of leaves)  Parsley, sage, rosemary and thyme  那些芳香迷人的花儿啊  (Washes the grave with silvery tears)  Between the salt water and the sea strand  在无边的海水和长长的海岸之间  (A soldier cleans and polishes a gun)  [Then she’ll be a true love of mine  她将槐稿亮成为我的爱人  Tell her to reap it with a sickle of leather  告诉她用皮鞋镰刀收割  (War bellows blazing in scarlet battalion)  Parsley, sage, rosemary and thyme  那些芳香迷人的花儿啊  Generals order their soldiers to kill  And gather it all in a bunch of heather  捆成一束石南花  (And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)  Then she’ll be a true love of mine  她将成为我的爱人  Are you going to Scarborough Fair?  你去斯卡博罗集市吗?  Parsley, sage, rosemary and thyme  那些芳香迷人的花儿啊  Remember me to one who lives there  记得代我问候那里的朋友  She once was a true love of mine  她曾经是我最爱的人