您的位置首页生活小窍门

此之谓大丈夫的谓怎么翻译

意思是称呼。

出自:富贵不能淫。

原文节选:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

译文:居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘山丛礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与百兄芦姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”

此之谓大丈夫的谓怎么翻译

作品赏析

景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的战争,“一怒逗尘樱而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈夫。

孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“妾妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?