雪の进军 氷を踏んで どれが河やら 道さえ知れずyu ki no shi nn gu nn ko o ri o fu nn de do re ga ka wa ya ra mi chi sa e shi re zu马は毙(たお)れる 舍ててもおけず ここは何処(いずく)ぞ 皆敌の国u ma wa ta o re ru su te te mo o ke zu ko ko wa i zu ku zo mi na te ki no ku niままよ大胆 一服やれば 頼み少なや 烟草が二本ma ma yo da i ta nn i ppu ku ya re ba ta yo mi su ku na ya ta ba ko ga ni ho nn焼かぬ乾鱼(ひもの)に 半煮(はんに)え饭に なまじ生命(いのち)の あるそのうちはya ka nu hi mo no ni ha nn ni e me shi ni na ma ji i no chi no a ru so no u chi waこらえ切れない 寒さの焚火 烟(けむ)いはずだよ 生木が熏(いぶ)るko ra e ki re na i sa mu sa no ta ki bi ke mu i wa zu da yo na ma ki ga i bu ru渋い颜して 功名噺(ばなし) 「すい」というのは 梅干一つshi bu i ka o shi te ko myo uba na shi su i to i u no wa u me bo shi hi to tsu着の身着のまま 気楽な卧(ふしど) 背嚢枕に 外套かぶりゃki no mi ki no ma ma ki ra ku na fu shi do ha i no u ma ku ra ni ga i to u ka bu rya背(せな)の温高闹源(ぬく)みで 雪戚态解けかかる 夜具の黍壳(きびがら) しっぽり濡れてse na no nu ku mi de yu ki to ke ka ka ru ya gu no ki bi ga ra shi shi ppo ri nu re te结びかねたる 露営の梦を 月は冷たく 颜覗き込むmu su bi ka ne ta ru ro e i no yu me o tsu ki wa tsu me ta ku ka o no zo ki ko mu命捧げて 出てきた身ゆえ 死ぬる覚悟で 呐喊(とっかん)すれどi no chi sa sa ge te de te ki ta mi yu e shi nu ru ka ku go de to kka nn su re do武运拙(つたな)く 讨死にせねば 义理にからめた 恤兵真绵(じゅっぺいまわた)mu u nn tsu ta na ku u chi ji ni se ne ba gi ri ni ka ra me ta jyu bbe i ma wa taそろりそろりと 頚(くび)缔めかかる どうせ弯陪生きては 还らぬ积りso ro ri so ro ri to ku bi shi me ka ka ru do u se i ki te wa ka e ra nu tsu mo ri 确认无误后请及时采纳,谢谢~O(∩_∩)O~
相关文章
-
罗马大角斗场在哪个国家?
2023-09-02 15:50 阅读(587) -
谚语“条条大路通罗马”是怎么来的?
2023-08-28 09:49 阅读(622) -
求东京食尸鬼op的罗马音歌词 unravel
2023-08-27 15:12 阅读(577)