您的位置首页生活小窍门

“蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也”怎么翻译?

“蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也”怎么翻译?

意思是:螃蟹有六只脚和两只钳夹,(但是)如果没有蛇裤隐扒、蟮的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心(心思)浮躁啊。

【出处】:《劝学》

【作者】:荀子。

【朝代】:先秦。

【原文】:积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小胡昌流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上 食 埃 土 ,下 饮 黄 泉 ,用 心 一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

【赏析】:文章以“携亏蚓无爪牙之利,筋骨之强”,能够“上食埃土,下饮黄泉”与“蟹六跪而二螯”,却“非蛇蟮之穴无可寄托”进行对比,说明学习必须专心致志,不能粗心浮气。这两个比喻,强调了学习必须坚持不懈,并照应了上文的层层论述。第三段至此结束。通过这一段的层层比喻,我们可以清楚地理解学习必须持之以恒。至此,开篇提出的“学不可以已”的中心论点,已得到了深入的阐发和充分的证明。