月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。月下独酌四首·其一 朝代:唐代作者:李白原文:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴弊告月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。译文准备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣?影山首儿,你徒然随偎我这个孤身。暂且逗卜数伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。月听我唱歌,在九天徘徊不进。影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。