一、后接词不同
1、call on后接表示人的名词或代词。
如:I called on the Smiths yesterday.
我昨天拜访了史密斯一家人。
2、call at后接表示地点或场所的词语。
如:I called at the Smith's yesterday.
我昨天去了史密斯家。
二、强调性不同
1、call at强调目的性,且通常时间较短。
2、而call on则指因公或社交,较正式。
三、用法不同
1、call on可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,意思是“请〔号召〕某人做某事”。
2、而call at无此用法。
四、一词多义不同
1、call at还可作尘胡“(车、船)停靠”解。
2、而call on无此义。
扩展资料:
单词用法
v. (动词)
1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。
2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语;作“命备知名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词。call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。
call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。
3、call和派滚拦at〔on〕连用可表示短暂的拜访,多用于仅有社会关系或公共关系者,也可用于至爱亲朋。
4、call可用于被动结构,其过去分词常可用作形容词,在句中作后置定语。