瑟雨带风撒透wun风地该都
木黑雨啬桑安木故地仰忙
忙航孤单地满灯
系那桑感地gi忆
坐起泛黑sam里木素地系您
以往品哈弗秀因挂坐lim桑
晕内起哈和为即
系我葱sam地徐涩
翻译:细雨带风湿透黄昏的街道
抹去雨水双眼无故地仰望
望向孤单的晚灯
是那伤感的记忆
再次泛起心里无数的思念
以往片刻欢笑仍挂在脸上
愿你此仅互将刻可会知
是我衷心的说声
黑弗内360问答那桑眼动言
秀僧更麦言
晕坐和hing弗内
那和我明用
挽搜徐梦哇
藏昨源区章讲身亲初时告翻听内共我
翻译:喜欢你
那双眼动人
笑声更迷人
愿再可轻抚你
那可爱面容
挽手说梦话
像昨天你共围机院两我
mun带理桑地我曾ging多葱动
破祖那介晕与她桑我难有集由
晕内白展起哈和为即
系我葱sam地徐创例状围的执技业脸破仍涩
翻译:满带理想的我曾经多冲动
你怨与他相爱难有自由
愿你此刻可会知
是我衷心的说声
黑弗内那桑眼动言
秀僧更麦言
晕坐和hing弗内
那和我明用
挽搜徐梦哇
藏昨听血掌及请内共我
翻译:
喜欢你
那双眼动人
笑声更迷人
愿再可轻抚你
那可爱面容
挽手说梦话
像昨天你共我
Mun蛮夜勒集我独航
催去荡多冰朗
以往为留级我增咋
葱巴集她地痛弗
翻译:
每晚夜里自我独行
随处荡多冰冷
已往利声额养哥亮茶为了自我挣扎
从不知她的痛苦
黑弗内那桑眼动言
秀僧更麦言
晕坐和hing弗内
那和我明用
挽搜徐梦哇
藏昨听内共我
翻译:喜欢你
那双眼动人
笑声更迷人
愿再可轻抚你
那可爱面容
挽手说梦话
像昨天你共我
扩展资料:
G.E.M.邓紫棋(GloriaTangTsz-Kei),原名邓诗颖,1991年8月16日生于中国上海,4岁移居香港,中国香港创作型女歌手。
2006年,14岁的邓紫棋参加SpiceItUp学界联校歌唱比赛,夺得比赛冠军器拉换室审图五尽突读跳,被经理人张丹(Tan)邀承请签约蜂鸟音乐,但是因为学业关系,16岁才正式出道成为歌手。而蜂鸟音乐一共只有十几位员工,因此在传统媒体渠道受限的邓紫棋从出道起就一直在微博等自媒体上记录成长并与歌迷直接交流。
出道后仍考入香港演住念艺学院,主修声学。后因工作量日胞渐增多,她在2009年上半年放弃香港演艺学院的声学课程。
参考资料:邓紫棋-百度百科