下一句:苦酒折柳今相离,无风无月也无你。
作者:安妮宝贝
来源:《素年锦时》
原文:
白茶清欢无别事,我在等风也等你。
苦酒折柳今相离,无风无月也无你。
三里清风三里地,步步风里再无你。
清酒独酌了无趣,醉里梦花夜梦你。
翻译:
白茶清欢无别事,我在等风的等你。
醋折柳现在分离,没有风没有月亮也没有你。
三里清风三里地,步步风里再没有你。
清酒只斟酌了无趣,醉里梦花晚上梦见你。
扩饥坦展资料:
创作背景
安妮宝贝称,该书书名是指清素岁月锦绣时分。整本书有时光流转般的基调,平和朴素,时时流动,每一个瞬间又是十分郑重的。她还表示,虽然书名取做《素年锦时》,但书里没有特定的时间顺序,想到哪里写到哪里。
《素年锦时》平静、随意,有着自然的风貌、怀旧的气质以及对于现实不动声色的冷眼关注。作品分为夏、秋、冬、春肢亮四个部分,除了“春”是一部中篇小说之外,其余部分都是散文和随笔。
展示了作者对于过往、对于人世、对于阅读和写作的思考,包括内心的自省、对他人的洞历肢宽察。这是一本略显私密的书,但却架构了一道作者与读者之间进行真诚沟通的桥梁。