翻译:同学们正值青春年少,朝气蓬勃,才华横溢。
出处:《沁园春·长沙》
原文(精选):
《沁园春·长沙腊如》
【作者】毛泽东 【朝代】现代
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
译文 :
同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。
可曾记得,轮答启那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?
扩展资料:
《沁园春·长沙》是近代诗人毛泽东所写的一首词。该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。
创作背景:
《沁园春·长沙》是毛泽东于1925年晚秋,离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习所的途中,途经长沙,重游橘子洲时所作。
其时,作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词举察。