您的位置首页百科知识

回乡偶书的原文和译文

一、原文

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

二、译文

青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。

村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。

三、出处

出自唐代猜凯诗人贺知章的《回乡偶书》

回乡偶书的原文和译文

扩展资料

一、创作背景

贺知章在天宝二年(743年)冬天,因病请辞官还乡,获赐镜湖剡川一曲,在次年正月起行回乡,太子以下百官赋诗饯行。年事已高,回到家乡,他心生感慨,于是写下此诗。

二、赏析

通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融誉兆吵地凝合在一起。

三、作者简介

贺知章,字季真,越州永兴(今浙江萧山)人。少以文词知名,武后证圣元年(695年)进士及第。庆侍开元十一年(723年)迁礼部侍郎,后为太子宾客,秘书监。

参考资料来源:百度百科-回乡偶书