您的位置首页生活百科

次北固山下翻译

次北固山下翻译

《次北固山下》是千古传颂的名篇,其中“潮平两蚂扰戚岸阔,风正一帆悬”、“海日生残夜,江春入旧年”是备受称赞的名句。这首诗描绘了诗人在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等江南景象,但时近春节,头顶大雁,发出了“乡书何处达”的感叹。全诗意境优美,情景交融,抒发了诗人旅居外地时深切的思乡之情。  次北固山下   【唐】王湾   客路青山外,行舟绿水前。   潮平两岸阔,风正一帆悬。   海日生残夜,江春入旧年。   乡书何处达? 归雁洛阳边。  注释  本诗选自《全唐诗》。   1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。   2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江。   3.客路:旅途。   9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。   10.风正:风顺(而和)。   11.悬:挂。   12.海日:海上的旭日。   13.残夜:夜色已残,指天将破晓。夜将尽而未尽的时候。   14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。     译文   游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。   春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。   红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。   寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。  改写  第一句:船家摇橹声把边。昨晚的一切都显现在眼前。再看看那初生的太阳,心中闷陵不禁感到黑暗过后便是黎明,一种希望之感在心中油然而生。突然想起新年将至,想起家中老母、李喊妻儿,想起家中黄牛……   第四句:而此不能与亲人团聚,心中不免有些悲伤,每当这时,就会动手写一封家书。此时家书已写了好几封了,只是不知怎样寄回给家乡。大雁正好北归,书信带我情回。只请大雁送信归。“儿远行在外,望母勿恐儿不归。大雁南飞家在北,而我远行不久归。”   相关试题  《次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。