您的位置首页生活百科

执子之手,与子偕来自老的的英文是什么

问题补充说明:执子之手,与子偕老的的英文是什么

执子之手,与子偕来自老的的英文是什么

"执子之手,与子偕老"几种经典的大家的翻译:

理雅各JamesLegge的经典翻译:

Forlifeorfordeath,however米差省separated,

Toourwivesweplea360问答dgedourword烟叫伤径度殖.

Weheldtheirhands;---

Wearet过对ogrowoldtogetherwiththem.

BernhardKarlg款减进龙制传钢ren的翻译:

Indeathorlife(weare)separatedandfarapart;

WithyouImadeanagreement:

Igraspedyourhand,

TogetherwithyouIwastogrowold.

大诗人庞德EzraPound的翻译:

Tostaytogethertilldeathandend

forfar,fornear,hand,oath,accord:

Neveralive

willwekeepthatword.

简明版翻译:

Iwanttoholdyourhand

andwithyouIwillgrowold.

或者更简单的

Toholdyourhand

Togrowoldwithyou