曹冲称象(原文)曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲盯谈知其斤重,访之稿滑群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.(译文)曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),键则腊称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
相关文章
-
翻译句子
2023-12-20 12:59 阅读(645) -
广东话翻译
2023-12-20 06:54 阅读(603) -
东北话各路翻译普通话。
2023-12-18 22:44 阅读(616)
1 想念翻译成英文?
563 阅读
2 海日生残夜,江春入旧年。原文_翻译及赏析
630 阅读
3 dbp是什么意思,舒张压翻译
632 阅读
4 木兰从军原文带翻译还有字的注释
590 阅读
5 封侯非我意,但愿海波平 翻译
593 阅读