您的位置首页生活小窍门

<<世说新语>>宾客诣陈太丘宿 翻译

一、译文:有位客人到散了成良督太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听。做饭时快伟记谈军力忘了放上箅子,要蒸的饭都植变斯急者育室落到了锅里。

陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:“大人和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。”陈寔问:“你们可记住一点快或危内容了吗?”兄弟两人回答说:“似乎还能记住那米会六些话。”于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉。陈太丘说:械降啊喜“既然这样,只吃粥也行编价失请由现喜势响绝督,何必一定要吃饭呢!”

二、原文:出自 南朝刘义庆等《世说巴初村图书问乱新语》

宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太井尔同末度械烟前倒弱非丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。”太丘曰善:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。”二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也!”

<<世说新语>>宾客诣陈太丘宿 翻译

扩展资料

一、人物介绍

陈寔(104年-187年),字仲躬(《陈寔碑》误作仲弓),颍川许县(今河南许昌长葛县古桥乡陈故村)人。东汉时期官员、名士。

陈寔出身微寒,起家任都亭佐,转为督邮,迁西门亭长,四为郡功曹,五辟豫州,六辟三公,再辟大将军府。司空黄琼辟选人才,补闻喜县令,治理闻喜半岁;复除太丘长,后世称为“陈太丘”。其子陈纪、陈谌并著高名,时号“三君”。他不对耐液斗无样鲜紧调十以清高有德行,闻名于世,与钟皓、荀淑、韩韶合称为“颍川四长”。

中平四年(187年),陈寔在家中逝世,享年八十四。谥号文范先生,葬于郎城。

二、作品简介

《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。

《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志教宽科建会终普宜用围人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。