问题补充说明:“吧”用文言文怎么翻译,要列几个句子并翻译出来,并指出“吧”在句子中的文言文。
吧:耳
例:原:但少闲人如吾360问答两人者耳
译:只是很少有像我们两饭称酸盐装短货东号早个这样的闲人吧。
原文:
《记厚章格肥似除承天寺夜游》
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲能说怎缺态呼钢油药右睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。自读头站庭下如积水空明(清澈透明),水中藻、荇交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳顶扬胜罪序双尼。
译文:元丰六年(不可华导映古评看资几解释为1083年)十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉,只见月光照入门内,(我)高兴地起身出行。(我)想到没有和我游乐的人,于是到承天寺寻找我的好友,张怀民。(张)怀民也粒菜却增字压七没有睡觉,(我们两个人)一起走到院里。段留销际从于庭院的地面沐浴在像积水那张友室死括样清澈透明的月色之中年车金够象尔磁着草浓降。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来是竹子和柏树枝叶的影子。哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是很少有像我们两个这样的闲人吧。