这首诗的作者不是泰戈尔,而是出自香港著名言情小说家张小娴所作的《荷包里的单人床》。《飞鸟与鱼》又名《世界上最遥远的距离》,全文如下:
世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,
而是我就站在你面前,你却不传打孙误没叶形真知道我爱你;
世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,
你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你;
世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,
而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底;
世界兰息错车著体就易算亮上最遥远的距离,不是我不能说我想你,
而是彼来自此相爱,却不能够在一校支子技皇小圆诉起 ;
世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,
却不能够在一起,而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意;
所以世界上最遥远的距离快,不是树与树的距离,
艺毛坐雷检周胶加率湖而是同根生长的树枝,却无法在风中相依 ;
世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,
而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹;
世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,
而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅;
世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅,
而是尚未相遇,便注定无360问答法相聚;
世界上最遥远示频棉更朝承却的距离,是飞鸟与鱼的距离,
一个翱翔天际,一个却深潜海底。
扩展资料
《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清。序中说,小球民有说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的。原文是:“‘世界上最遥远橘姿的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’。
许多人坚持泰戈尔对这首诗优规命角伤丰为体吃的所有权,依枣伍老据是《读者》杂志2003年第1字细出动宽混硫杨罗4期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女煤钢植子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。
虽然不是泰戈尔作品,但其中饱含深情苦痛,与他诗的气质惊人地相似,让人无法不相信不是出凳升自他之手。可见他作品对世人影响如此之深。
参考资料来源:百度百扬科-飞鸟与鱼